Claire Silent Hall

«Ирония - непременная эстетическая составляющая творческого мышления» © Сальвадор Дали

Фотоработы

Сайты и логотипы

Читательский архив

Информация об авторе


Рассказ о дереве

Copyright © Владимир В., 1993
«««    1    2    3    4    »»»
Вскоре, однако, замерз, и исчерпав друзей, вспомнил подруг. Вот кто придаст мне необходимую мощь замыслов. Подруги, конечно же, встречались в этом городе порознь, и по очереди я у них был.

Первой меня приняла Пистис, серая, как обычно, и с книгами в левой руке. Мне говорили, что сильная Пистис может двигать горы, а у меня имелся лишь полуживой камень. Она усадила меня в Кресло Напротив, оппонирующее изогнутой страдальческой фигуре о пяти потеках. Сотворив ритуал, строгая Пистис всех к нему привлекала и до плановых действий слышать не хотела о моих горестях. Когда же все завершилось, мне был милостиво разрешен речитатив.

Выслушав, славная Пистис дала мне свой фирменный совет. Просите, сказала она, и получите, толкайте, и покатится, а там видно будет. Вот птицы небесные, сонная Пистис махнула рукою в небо, а вот свеча горящая, она открыла сейф и показала мне дохлый огонек, а вот соль мира в бумажном пакете, а это дверь, иди и возвращайся не скоро.

Лишь выйдя от слепой Пистис, я понял, что меня в чем-то надули.

После я вошел к Элпис, зеленоглазой и с платочком. На ней были слезы, и мои ботинки хлюпали по убогим коврам. Задумчивая Элпис предоставила мне самому садиться в ее комнатах. Я не успел попросить о помощи, как она стала цитировать футбольный прогноз, и расспрашивать меня о шансах любимой команды. Команда в это время не блистала, перебиваясь с первого места на самое первое, и все искала, с кем она еще не перебилась. Болельщики смотрели на это с пониманием и предлагали лекарства.

Задорная Элпис, наконец, заметила меня в теле, и прыгнув всеми шестью пудами на цветастый диван, уверила, что все будет хорошо. Уж она-то знает. Она многое знает, и ждет кое-кого с новыми важными сведениями. А я ей вовсе не нужен, она вечно горит ожиданиями и стремлениями.

Злая Элпис ! Чтоб ты умерла последней.

Я шел и встречал зов, плывущий навстречу мне. Он был родом из красного здания, где дверь мне открыла розовая Агапэ, без смущения неодетая. У ее входа была целая выставка обуви, но в квартире оказалось довольно пусто. Раскованная Агапэ из эстетики накинула халат и моментально принесла кофе. Чай и кофе во мне враждовали, как собака с кошкой. Пока я, борясь, смаковал арабское варево, расчетливая Элпис ушла в соседний тренажерный зал, где она до изнеможения двигала Солнце и светила. Ее усилиями наступила ночь, которая лучшее время для конференций и мозговых штурмов.

«««    1    2    3    4    »»»


Всем известно, насколько важна плодотворность переговоров для вашего бизнеса или иной деятельности, и как всё усложняется в случае, если ваш партнёр говорит на ином языке. Работа переводчика в данном случае - это не банальный перевод, так как в случае переговоров и на переводчике лежит весомая часть ответственности за их положительный исход. Для подобной работы, прежде всего, требуется большой опыт содействия в проведении удалённых переговоров и исключительное владение языком вплоть до отдельных его диалектов. Профессиональный переводчик с китайского языка Лиманская Марина Владимировна поможет вам наладить отношения с коллегами из Поднебесной и принесёт успех вашим деловым взаимоотношениям.