Claire Silent Hall

«Ирония - непременная эстетическая составляющая творческого мышления» © Сальвадор Дали

Фотоработы

Сайты и логотипы

Читательский архив

Информация об авторе


Я и мой ковчег

Copyright © А.С.PushKing, 27.04.1998

Перегружен ковчег. Будь он жёлтой подводною лодкой.
Перемен ждём вотще. И ловчим запрещённой уловкой.
А откроешь ларец - видишь дулю без белых перчаток.
Твой хрустальный дворец - порождение ста опечаток.

А ковчегу - тонуть. И становятся рыбами крысы.
И плывут далеко. И их смысл - сохранение мысли.
Ну а львов и слонов уж поймала иная дорога...
Я животных люблю. Но их много, столь много, так много...

И когда перемен ветер гонит вонючие тучи,
А дороги кривы, хоть Сизиф обливается потом,
Я усядусь в корабль, в тот треклятый Голландец Летучий,
И исчезну с лица. Разве ж бездну измеряешь лотом?

Потеряю лицо. Потеряю очаг и пенаты.
Потеряю язык. Позабуду про корни и листья.
И пускай мне скалу заменяют трясина и вата,
Но зато не умрут и не станут безликими мысли.

Пуст ли мир? Нет, отнюдь. Полон серой безвкусною кашей,
Где так редок изюм, ну а главное - горечь местами.
И пускай лебедь твой в небе белыми крыльями машет,
Но напрасен призыв - я лежачий, опорнейший камень.

Я - опора своим голове и рукам и сердчишку.
Я как дуб туповат, оскорблён нелюбовью и ложью.
Я горю как свеча, хоть порой обращаюсь в мальчишку.
Не задуй, если ночь! Хоть свечою согреть невозможно.

Если прахом пойдёт всё, то что же останется крепким?
Разве то, что несу я в своей голове и на сердце?
Вырви корни, сруби зеленевшие в оттепель ветки -
Но останется ствол. Из него мы и сделаем лодку...