Claire Silent Hall

«Ирония - непременная эстетическая составляющая творческого мышления» © Сальвадор Дали

Беллетристика

Поэзия

Публицистика


Февральские тезисы. Рассуждение по понятиям. Унижение, оскорбление и хамство.

Copyright © Светлана Динамбург, 26.02.2002

В русском языке слово "унижение" (как и "оскорбление") имеют два значения:
1) чувство или состояние, испытываемое кем-то, и
2) процесс, производимый над кем-то.
Для значения (1) существуют слова "униженность" и "оскорблённость", ясно говорящие о том, что указываемое чувство несомненно присутствует. Однако, во многих случаях употребления У. и О. не так очевидно, имело ли место значение (1) или (2), или оба вместе.

Распознать, было ли на самом деле (1) - не так-то легко. Обычно это доподлинно знают только романисты о своих героях. Во всех остальных случаях, эмоциональную реакцию У. или О. (1) можно элементарно перепутать с огорчением, несогласием или формой выражения претензии, что далеко не одно и то же. И даже признаниям не стоит слишком доверять - оба чувства близки к обиде, а истинные обиды - тайные и глубокие. Чем легче об этом говорится, тем меньше само переживание. Говорящий свободно об униженности, скорее всего, играет в уничижение, заявляющий об оскорблённости - скорее всего гордо выражает своё возмущение и заявляет о праве на мщение, и практически всегда он реагирует гораздо раньше, чем чувство успеет расположиться в душе... То есть, сначала даст по морде, а уже потом поедет домой оскорбляться.

Резюме. У. и О. (1):
- Являются тайной личности. Судить о них со стороны, по меньшей мере, неделикатно. Если вы правы, то вы лишь усугубляете состояние. А если неправы... - то вы просто неправы.
- В общем-то, негативны, как чувства. Однако умение их рассмотреть в себе и говорить о них спокойно - весьма позитивно и требует большого мужества и ума.

В соответствии с вышесказанным и нижеперечисленным, хотелось бы, чтобы кто-нибудь прояснил смысл оборота "несправедливо обиженный".

Теперь рассмотрим (2), т.е. не "обиженность", а "обижание". Разница между У. и О. (2) такая же, как между разбоем и хулиганством. У. (2) и есть нападение - попытка переместить противника на более низкий, чем есть, уровень самоощущения без возможности подняться; лишить сил, энергетически "придушить". Направлено не на какие-то качества личности, а на личность целиком.

Часто по форме экспрессивно и категорично, и выглядит как команда, действующая по механизму внушения, помимо разума. Например, формула "Ты - ... !!!". Однако, существуют способы более тихие, недвусмысленно дающие почувствовать той стороне своё положение (подталкивание пошатнувшегося). Не обязательна прямая наглость, но в любом случае - расчёт на безнаказанность. Особенность У. (2) в том, что оно совершается вполне осознанно и выражает отношение к заведомо низшему. Опасно тем, что это не "слова", а действие - энергетический удар поддых, сконцентрированное намерение.

Используется для самовозвышения, эмоциональной добычи, реже - как мера пресечения какого-то сильного раздражителя, от которого нельзя избавиться иначе, как только "вырубить". Или как способ расчистить себе дорогу, когда идут напролом.

Удавшееся У. (2) вводит в состояние упадка и безысходности, блокирует инициативу. Чтобы противостоять этому, нужно иметь не столько трезвую голову, сколько крепкий "брюшной пресс"...

О. (2) в сравнении с У. может показаться светской игрой (чем и является иногда на самом деле). Связано с пренебрежительным отношением (намеренным или невольным), проявлением недостаточного внимания или внимательности. Отметим, что О. (2) - это проявление отношения к равному или принудительное уравнивание (типа богохульства). По действию более расплывчато, можно сравнить с жалящими стрелами или напусканием ядовитого тумана. Даже в О. "действием" существенен не сам непсредственный урон, а намёк, подтекст, предположение возможных последствий. В сравнении с У. (2) - не "Ты - ... !!!", а "Ну почему ты такое ... !" (как бы вопрос-сожаление).
В большинстве случаев, О. (2) допускается по разнузданности и расхлябанности, когда нет ответственности за свои слова. Реже - совершенно неосознанно, "не подумав", "даже не представляя", т.е. по тугодумию, слабоумию, наивности и поспешности. Или - совершенно осознанно, как попытка втянуть в некую игру (и отыграться), испытать острые ощущения, вызвать на поединок, а также отвлечь внимание или спровоцировать нужные действия третьих лиц.
O. (2) вызывает ответные эмоции активности - возмущение, гнев, и способно мобилизовать, стимулировать т.е. влечет восстановить пошатнувшееся равновесие. Правда, с огромным перерегулированием. И в этом-то зачастую заключается "ловкость рук и никакого мошенства".

Опасно тем, что создаёт атмосферу, где царит путаница понятий, где под шумок кого-то стригут, где положено начало разврату и дурным привычкам.

Эффективно противостоять гидре О. (2) можно не просто спокойствием сытого удава и непробиваемостью носорога, но ясным различением характера "штучек" и принятием адекватных и точных в каждом случае мер, поскольку гидра сама способна терять ориентиры и увлекаться до безобразия. Как собака, которая научилась охотиться на цыплят, и может при людях вести себя невинно... Выбирайте - куры или такая собака.

Наконец, о хамстве. Х. производит впечатление категории не этической, а эстетической. Такой вот недостаток красивости. То есть, это проявленная грубость, недостаток душевной тонкости, пошлый экс-ги-би-цио-низм (не путать с душевным стриптизом, то другое). Не просто неумение или незнание, а именно нежелание с кем-то/чем-то посчитаться. Истинное Х. - врожденное. Если кажется, что у кого-то оно "благоприобретенное", то просто когда-то был латентный период.

Имитации Х. довольно заметны. Они слишком "утончены", "изысканы" - это эстетизация пакости, соблюдение внешней формы, без обладания реальной силой Х. Чаще всего - маскировка, от сознания собственной уязвимости, или это стадия "незаконченной просветленности", когда всё (ошибочно) становится яснее ясного, а кругом полно идиотов. Реже - какая-то игра. Обратитесь к самозванцу на родном языке, застаньте его врасплох, и он себя выдаст.

Истинное Х. - округло и инерционно. Оно катится по жизни само и лучше всего уступить ему дорогу. Утроенные вежливость и обходительность - и вы в недосягаемости. Вразумлять Х. - всё равно что воспитывать бильярдный шар. Измените ему траекторию, если достанет ловкости, но ещё неизвестно, в кого после этого оно полетит. К счастью, на самом деле ему никто не нужен. К несчастью, Х. застревает в самых неудобных местах - там, где начальники и прочие вахтёры.

Возле Х. хорошо размышлять о бренности всего сущего, воспитывать в себе стойкость к невзгодам и превратностям, почитать добродетель и наслаждаться дарами дружбы.